15 основни турски фрази за пътешественици

Турция

Турците обичат да чуват чужденци да говорят на турски и често са приятно изненадани, така че може да се окаже, че ще ви почерпят с подаръци (евентуално с храна). Така че, ако обичате да общувате с местните жители и да учите нови езици, прочетете по-долу 15 основни турски фрази, преди да пътувате до Турция.

Ако се притеснявате, когато се опитвате да говорите на чужд език, защото не знаете как да произнасяте нещата правилно, не се притеснявайте! Турският език е фонетичен и е достатъчно да научите азбуката, за да произнасяте правилно турския език.

За да научите как се произнася някоя от турските фрази по-долу, можете просто да използвате услугата за превод на Google, като поставите фразата в полето за превод и кликнете върху бутона „Слушай“.

Въведения

Първо, трябва да знаете как да се представите, в случай че искате да намерите нов приятел, когато пътувате.

Здравейте, казвам се XXX.

„Merhaba, ismim XXX.“

Как се казвате?

„İsminiz nedir?“

Приятно ми е да се запознаем

„Memnun oldum.“

До нови срещи!

„Görüşürüz!“

Моля и Ви благодаря

Вежливостта е важна черта за турците, още повече в големите градове. Ако се окаже, че сте заседнали в метрото и се мъчите да минете покрай хората, ще трябва да кажете нещо различно от „съжалявам“.

Моля.

„Lütfen.“

Благодаря.

„Teşekkür ederim.“

Извинете ме.

„Afedersiniz.“

Да. „Евет.“

Не. „Hayır.“

Добре. „Тамам.“

Местоположения

Да се ориентирате в Турция може да бъде доста трудно. Въпреки че разполагате с Google Maps и тя е доста точна в столичните градове като Анкара и Истанбул, може да се наложи да вземете такси в други градове като Бодрум, Чешме и Анталия. За щастие, само да знаете къде искате да отидете и да знаете как да кажете „моля“, ще бъде достатъчно, за да инструктирате таксиметровия шофьор. Например можете да кажете:

Султанахмет, моля.

„Sultanahmet lütfen.“

За да попитате за упътване в Турция, ще ви е необходимо само името на мястото, на което отивате, и зад него да добавите къде („нероде“), например:

Къде се намира Големият базар?

„Kapalı Çarşı nerede?“

Все пак трябва да ви предупредим, че питането за упътване може да доведе до повече объркване, отколкото до яснота. Затова бихме ви препоръчали да попитате кой автобус („otobüs“), микробус („minibüs“) или „dolmuş“ отива до вашата дестинация, особено в Истанбул.

Можете да разгледате нашия пътеводител за Истанбул, за да научите как да се придвижвате в Истанбул.

Фрази за пазаруване

Турция е рай за пазаруване с невероятни разпродажби през цялата година и по-ниски цени на дрехите. Единственото нещо, което не бихме ви посъветвали да купувате извън безмитните магазини, е алкохол и цигари. За това кои продукти можете да внесете от Турция, вижте публикацията в нашия блог за внасяне на стоки в Обединеното кралство от Турция.

Обикновено в по-големите магазини всичко е обозначено с етикети с цени, така че може да не се налага да питате, но за всичко, което няма етикет с цена, просто попитайте!

Колко струва това?

„Bu ne kadar?“

Освен ако не сте в H&M или Zara, преговорите са нещо обичайно за купувачите в Турция. Така че ще трябва да знаете тази важна фраза:

Можеш ли да ми направиш сделка?

„Bir güzellik yapar mısın?“

Това е много разговорна фраза и продавачът ще бъде много изненадан да я чуе от вас, което може да увеличи шансовете ви да получите по-добра цена.

Основни неща

Възможно е невинаги да намерите обществена тоалетна навън, като в този случай ще трябва да поискате да използвате кафене или ресторант.

Извинете, мога ли да използвам тоалетната?

„Pardon, tuvaleti kullanabilir miyim?“

Когато става въпрос за поръчка на храна на турски език, имате късмет! Просто трябва да потърсите името на храната или напитката, която харесвате.

Ще кажете:

Кафе, моля.

„Bir kahve lütfen.“

Това може да звучи граматически неправилно, но често се използва в неофициална употреба.

Когато дойде време да поискате сметката, можете да кажете и „Сметката, моля“ („Hesap lütfen“), но ако искате да образувате пълно изречение, използвайте фразата по-долу.

Мога ли да получа сметката, моля?

„Hesabı alabilir miyim?“

Насладете се на почивката си!

Сподели с приятели
Илияна Методиева
Почивка в Турция